In the name of Allah,
the Beneficent,
the Merciful.
[83.2]
Who,
when they take the measure (of their dues) from men take it fully,
[83.3]
But when they measure out to others or weigh out for them,
they are deficient.
[83.4]
Do not these think that they shall be raised again
[83.6]
The day on which men shall stand before the Lord of the worlds?
[83.7]
Nay!
most surely the record of the wicked is in the Sijjin.
[83.8]
And what will make you know what the Sijjin is?
[83.10]
Woe on that day to the rejecters,
[83.11]
Who give the lie to the day of judgment.
[83.12]
And none gives the lie to it but every exceeder of limits,
sinful one
[83.13]
When Our communications are recited to him,
he says:
Stories of those of yore.
[83.14]
Nay!
rather,
what they used to do has become like rust .
upon their hearts.
[83.15]
Nay!
most surely they shall on that day be debarred from their Lord.
[83.16]
Then most surely they shall enter the burning fire.
[83.17]
Then shall it be said:
This is what you gave the lie to.
[83.18]
Nay!
Most surely the record of the righteous shall be in the Iliyin.
[83.19]
And what will make you know what the highest Iliyin is?
[83.21]
Those who are drawn near (to Allah) shall witness it.
[83.22]
Most surely the righteous shall be in bliss,
[83.23]
On thrones,
they shall gaze;
[83.24]
You will recognize in their faces the brightness of bliss.
[83.25]
They are made to quaff of a pure drink that is sealed (to others).
[83.26]
The sealing of it is (with) musk;
and for that let the aspirers aspire.
[83.27]
And the admixture of it is a water of Tasnim,
[83.28]
A fountain from which drink they who are drawn near (to Allah).
[83.29]
Surely they who are guilty used to laugh at those who believe.
[83.30]
And when they passed by them,
they winked at one another.
[83.31]
And when they returned to their own followers they returned exulting.
[83.32]
And when they saw them,
they said:
Most surely these are in error;
[83.33]
And they were not sent to be keepers over them.
[83.34]
So today those who believe shall laugh at the unbelievers;
[83.35]
On thrones,
they will look.
[83.36]
Surely the disbelievers are rewarded as they did.